All Categories
Jesús y María, del pesebre a la cruz. Hemos comenzado el Adviento con gran esperanza para la Navidad, pero tal vez empezamos la Cuaresma con un poco de más reluctancia. Es incoveniente dar un sacrificio. Tomarse el tiempo para orar interfiere con un día ya muy ocupado. Poner primero a Jesús significa que hay que dejar ir a otras cosas. Esta Cuaresma y tiempo de Pascua, la autora Amy Welborn compartesus propias luchas y triunfos de tratar de vivir la espiritualidad todo el año entero. Ella comparte la forma en como momentos pequeños de frustración pueden ser convertirdos en lecciones de gracia. Llevamos nuestras propias cruces junto con Jesús en esta temporada. Pero al recoger nuestra cruz, se caen las preocupaciones mundanas y podemos darnos cuenta que nuestra carga se a hecho mas ligera. Jesus and Mary, from the crib to the cross. We started Advent with eager anticipation for Christmas, but we begin Lent with, perhaps, a bit more reluctance. Giving things up is inconvenient. Taking time for prayer interferes with an already busy schedule. Putting Jesus first means other things must be let go. This Lent and Easter season, author Amy Welborn shares her own struggles and triumphs of trying to live Lent and Easter spirituality year-round. She shares how small moments of frustration can turn into small lessons of grace. We carry our own crosses alongside Jesus this season. But as we drop worldly concerns to pick up our cross, we may realize our burden has actually been lightened.