All Categories
Product Description Mientras vive con estrecheces en una casa misteriosa de la calle de Aribau, la joven Andrea conoce a un grupo de estudiantes ricos, que representan un contrapunto atractivo para la miseria de su vida cotidiana. Con sus nuevas experiencias, la inocente Andrea va averiguando poco a poco la verdad inquietante de las personas que la rodean. Entre la crisis existencial y el umbral de la madurez, Andrea emergerá de su apasionado viaje interior más sabia, más fuerte y llena de esperanza para el futuro. Con su profunda penetración sobre la condición humana, la clásica novela de Carmen Laforet, inspirada en su propia vida, merece ocupar su lugar como una de las mejores novelas europeas del siglo XX. "Profundamente conmovedor y fascinante….una de las grandes clásicas de la literatura europea contemporánea." -- Carlos Ruiz Zafon, autor del bestseller La sombra del viento"Un trabajo de genio [que recuerda] a Sartre y Camus a la vez más moderno y más vibrante." -- Los Angeles Times Book Review "Una oscura obra de ficción hermosamente austere…Su inquietante relación con el clima politico y las actitudes sociales de la actualidad es dificíl de ignorar." -- San Fancisco Chronicle "El espíritu de astuta resistencia que expresa la novela de Laforet…no ha perdido para nada su poder de persuasion." -- The New York Times Book Review Review "Profundamente conmovedor y fascinante….una de las grandes clásicas de la literatura europea contemporánea." -- Carlos Ruiz Zafon, autor del bestseller La sombra del viento"Un trabajo de genio [que recuerda] a Sartre y Camus a la vez más moderno y más vibrante." -- Los Angeles Times Book Review "Una oscura obra de ficción hermosamente austere…Su inquietante relación con el clima politico y las actitudes sociales de la actualidad es dificíl de ignorar." -- San Fancisco Chronicle "El espíritu de astuta resistencia que expresa la novela de Laforet…no ha perdido para nada su poder de persuasion." -- The New York Times Book Review About the Author Carmen Laforet was born in Barcelona in 1921 and had a profound impact on Spanish narrative literature. Her first novel, Nada, was awarded the first Premio Nadal in 1944, and is considered one of the most important works of post-Civil War Spain. She also wrote a collection of short stories and five other novels, including La mujer nueva, which won the National Prize for Literature in 1955, and Al doblar la esquina, which came out in 2004, the year of her death. Edith Grossman is the distinguished translator of works by many other Spanish and Latin American writers, including Miguel de Cervantes, Gabriel García Márquez, Mario Vargas Llosa, and Álvaro Mutis. She is the recipient of two Translation of the Year awards from the American Literary Translators Association, and the 2006 PEN Ralph Manheim Medal for Translation. She lives in New York City. Mario Vargas Llosa is one of Latin America’s preeminent fiction writers and essayists. His novels include The Feast of the Goat, The Notebooks of Don Rigoberto, and Aunt Julia and the Scriptwriter. Excerpt. © Reprinted by permission. All rights reserved. I Because of last-minute difficulties in buying tickets, I arrived in Barcelona at midnight on a train different from the one I had announced, and nobody was waiting for me. It was the first time I had traveled alone, but I wasn’t frightened; on the contrary, this profound freedom at night seemed like an agreeable and exciting adventure to me. Blood was beginning to circulate in my stiff legs after the long, tedious trip, and with an astonished smile I looked around at the huge Francia Station and the groups forming of those who were waiting for the express and those of us who had arrived three hours late. The special smell, the loud noise of the crowd, the invariably sad lights, held great charm for me, since all my impressions were enveloped in the wonder of having come, at last, to a big city, adored in my daydreams because it