All Categories
"Sicherheit geht vor" ist der Rat, dass das Produkt übertrieben genug ist. Obwohl der Gedanke, einen Helm zu tragen, kann einige Skifahrer oder Snowboarder nicht ansprechen, sollten Sie unbedingt einen tragen, vor allem wenn man bedenkt, dass Bäume auf der Piste häufig sind und das Eis so hart wie Asphalt auf der Straße sein kann. "בטיחות קודם" היא העצה שמוצר יהיה מוגזם מספיק. למרות שהמחשבה על לבישת קסדה עשויה לא לפנות לכמה גולשי סקי או גולשי סנובורד, אתם בהחלט צריכים ללבוש אחד, במיוחד בהתחשב בכך שעצים נפוצים במדרון, והקרח יכול להיות קשה כמו מסלול בכביש. "Segurança em primeiro lugar" é o conselho de que o produto está sobreposto o o suficiente. Embora a ideia de usar um capacete não apelar para alguns esquiadores ou snowboarders, você definitivamente deve usar um, especialmente considerando que árvores são comuns na declive e o gelo pode ser tão duro quanto o asfalto em uma estrada. "安全第一"是关于产品过度夸张的建议。 虽然佩戴头盔的想法可能不会吸引一些滑雪者或滑雪板运动员,但您绝对应该仍然佩戴头盔,特别是考虑到斜坡上的树木很常见,冰上可能像道路上的防水毯一样坚硬。 「Safety first」是一個建議,即產品應被誇大。 雖然戴安全帽的想法可能對一些滑雪者或滑雪板的人來說並不吸引,但您仍然應該戴上頭盔,特別是考慮到樹坡上很常見,冰可能會和路上的柏油車一樣堅硬。 "안전 우선"은 제품이 충분히 과장된 조언의 일부입니다. 헬멧을 착용하는 생각은 스키어나 스노보더에게 어필하지 않을 수도 있지만, 특히 나무가 경사면에서 흔히 볼 수 있고 얼음은 도로에서 활주처럼 단단할 수 있다는 점을 고려하여 확실히 착용해야 합니다.